Lietuvių kalba yra viena iš seniausių indoeuropiečių prokalbėje. Taip pat ji yra viena iš sudėtingiausių visame pasaulyje. Dabar, kai lietuviai sparčiai emigruoja, lietuvių kalbą galime išgirsti vos ne visame pasaulyje. Tad ar nenuostabu, kad kartais keletą žodelių išgirsime ir užsienio serialuose?
,,Gossip Girl" fanės turėtų žinoti šį epizodą. Kai pirmąkart klausiau, pamaniau, kad man pasigirdo, tad teko atsukti atgal, kad įsitikinčiau, jog tikrai kalbama apie žodį ,,AČIŪ".
Šį video man parodė mano draugė, ,,Kaip aš susipažinau su jūsų mama" fanė. Na, žodžiai ne patys gražiausi. Tačiau vis vien pasidaro linksma, kai išgirsti.
3 komentarai:
,,Durna mergina, tave numarinsiu kaip dvėsiantį žirgą" - čia tai geras :DD O ta sako: ,,Something something I'm gonna to something you like a something donkey" :DDD
Dar Hause kažkada irgi lietuviškai kalbėjo, man atrodo..
Žinau, kad CSI kriminalistuose kalbėjo, bet to video nekėliau, nes nelabai koks vaizdelis ten buvo :D
Rašyti komentarą